Übersetzung von "ще тръгвам" in Deutsch


So wird's gemacht "ще тръгвам" in Sätzen:

Ще седна за малко и ще тръгвам.
Ich kann leider nur kurz bleiben.
Тогава ще платя сметката и ще тръгвам.
Ich kümmere mich nur noch um das hier und verschwinde dann.
Виждам, че си зает, ще тръгвам.
Du hast viel zu tun. Ich gehe gleich.
Ще тръгвам, че имам аудиенция при принцесата.
Ciao, ich habe noch eine Verabredung mit der Prinzessin. Wann?
Ами добре, аз ще тръгвам и се надявам да се видим утре.
Okay, dann mach ich mich jetzt auf den Weg. Wir sehen uns morgen.
Скъпи, ще тръгвам скоро, така че...
Meine Karriere kam immer zuerst. Von jetzt an denke ich nur noch an...
Е, ако нямате храна, аз ще тръгвам.
Ihr habt also nichts zu essen? Dann werde ich weiterziehen.
Както и да е, аз ще тръгвам... до скоро.
Wie auch immer, ich gehe jetzt, also, bleib locker.
Това стана лично, затова ще тръгвам.
Das geht mich nichts an, ich bin weg.
Аз ще тръгвам, вие останете няколко часа, обадете се ако се появят.
Ich werde schonmal vorgehen. Sie bleiben noch ein paar Stunden hier und wenn er auftaucht, benachrichtigen Sie mich.
Джени, аз ще тръгвам, става ли?
Jenny, hör mal, ich glaube, ich gehe besser...
Аз ще тръгвам за да можете вие тримата да останете сами.
Ich werde dann mal gehen, damit ihr zwei... ihr drei allein sein könnt, okay?
Ще тръгвам, не можах да спя.
Ich werde jetzt gehen. Ich habe nicht wirklich geschlafen.
Пилето няма да се сготви само, така че ще тръгвам.
Hör zu, das "Chicken a la King" wird sich nicht von selbst zubereiten. - Also werde ich wieder reingehen. - Okay.
Запланувал съм нещо голямо за Кейси в Купи Още, така че ще тръгвам.
Das würde ich tun. Egal, hör zu, ich habe einen großen Tag für Casey im Buy More geplant, also... werde ich jetzt verschwinden.
Както и да е, аз ще тръгвам.
Wie auch immer, ich sollte mich auf den Weg machen.
Ще тръгвам за работа, но като се върна ще измислим решение къде да настаним коня от покрива.
Ich muss zu meinem Babysitting-Job und wenn ich zurück bin, setzen wir uns hin und überlegen uns ein realistischeres Zuhause für J. Edgar "Hufer".
Ще тръгвам, освен ако не искаш да се караме.
Ich muss jetzt gehen, es sei denn, du suchst weiter Streit.
Аз по-добре да взема това, за което съм дошла и ще тръгвам.
Ich schätze, ich nehme lieber, was man mir schuldet und ziehe weiter.
Както и да е, ще тръгвам.
Wie auch immer, ich sollte gehen.
Ще тръгвам, имаш си доста работа.
Ich gehe dann mal. - Okay. Ich glaube, dass du gerade die Hände voll hast.
Ще тръгвам, преди Майлс да разбере къде съм.
Ich muss gehen, bevor Miles herausfindet wo ich bin.
Стана късно и аз ще тръгвам.
Es wird schon ziemlich spät, ich werde auch gehen.
Ако ще тръгвам пръв искам преди това да поговоря с децата си.
Wenn ich zuerst gehe, will ich mit meinen Kindern sprechen, bevor ich aufbreche.
Аз може би... ще тръгвам да уча!
Ich werde... Ich werde mal anfangen.
Ще го измислим после, ще тръгвам.
Das sehen wir später. Ich bin weg.
Добре аз ще тръгвам но се радвам че се видяхме.
Okay, ich muss jetzt los, aber es war schön eich beide zu sehen.
Беше голяма веселба, но ще тръгвам.
Das hat echt Spaß gemacht, aber ich muss los.
Ще тръгвам, но племеницата ми, Люси, е в кухнята.
Ich muss gehen, aber meine Nichte Lucy ist in der Küche. - Keine Sorge.
7.5983231067657s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?